Generic_noprice_160x600

Geschäftsbesuch aus dem englischsprachigen Ausland

Besuch englischsprachiges Ausland

 

Wenn wichtiger Besuch von Geschäftspartnern aus dem englischsprachigen Ausland bevor steht, gilt es die richtige Begrüßung und den ersten Smalltalk problemlos bewältigen zu können.

Damit der Empfang der Gäste ein voller Erfolg für Sie wird, finden Sie im Folgenden die passenden Redewendungen:

 

Guten Tag. Hatten Sie eine angenehme Anreise?
How do you do. Did you have a good journey?

Haben Sie gut hergefunden?
Did you have any trouble finding us?

Herzlich Willkommen in unserem Unternehmen. Haben Sie problemlos zu uns gefunden?
Welcome to our company. Did you have any problems finding us?

Im Namen unseres Unternehmens heiße ich Sie herzlich willkommen.
On behalf of our company, I’d like to welcome you.

Ich habe mich darauf gefreut, Sie kennen zu lernen.
I’ve been looking forward to meeting you.

Schön, Sie kennen zu lernen.
Nice to meet you.

Wie war die Fahrt/der Flug?
How was your journey/flight?

Ich hoffe, Sie sind mit der Unterbringung zufrieden?
I hope you’re happy with your accommodation?

Wie ist Ihr Hotel? Ich denke, der Service ist dort OK.
How’s your hotel? I think the service is pretty good there.

Sind sie mit Ihrem Zimmer zufrieden?
Are you happy with your room?

Gut, ich freue mich, das zu hören.
Good. I’m happy to hear that.

Ja, wir bringen unsere Gäste immer dort unter und sind sehr zufrieden.
Yes, we always have our guests stay there and we’ve been very satisfied with it.

Möchten Sie Ihren Mantel ablegen?
Can I take your coat?

Die Garderobe ist gleich hier.
The check-room (amerikanisches Englisch) wardrobe (britisches Englisch) is right here.

Setzen Sie sich doch und ruhen sich ein wenig aus. Ich werde Herrn/ Frau … informieren, dass Sie angekommen sind.
Why don’t you have a seat and relax a little? I’ll let Mr./Ms. … know that your’re here.

Nehmen Sie doch Platz.
Do sit down. oder Please take a seat.

Darf ich Ihnen etwas zu trinken anbieten?
Can I get you something to drink?

Kann ich Ihnen eine Tasse Tee anbieten, während Sie auf Herrn/ Frau … warten?
My I offer you a cup of tea while your’re waiting for Mr./Ms.  …?

Sie werden schon erwartet.
Mr/Ms … is expecting you.

Ich sage Herrn/ Frau … Bescheid, dass Sie da sind.
I’ll tell Mr/Ms … that you are here.

Herr/Frau … ist leider in einer Besprechung.
I’m afraid Mr/Ms … is in a meeting.

Kommen Sie bitte mit mir.
Please, come this way.

Nehmen Sie den Aufzug und fahren Sie in den 3. Stock.
Take the elevator (amerikanisches Englisch)/the lift (britisches Englisch) to the third floor.

Wenn Sie aus dem Fahrstuhl kommen, gehen Sie den Korridor entlang.
When you come out of the elevator, go down the corridor

Ich bringe Sie zu …
I’ll show you to …

Wenn Sie mir bitte folgen würden.
This way, please.

My Advertising Pays, It Pays To Be On M.A.P!
Login
OfficeTrend
How good is your English?
Schlafwelt_Bettwaesche_160x600